Wait until he notices the C’s in “Pacific Ocean”.
Give me more of these!
It’s the same in German: /mɛʁˈt͡seːdəs/
Despite what other commentators say who are evil and eager to spread lies about the German language
However, in Spanish, which is the name’s language of origin despite being a German car, they’re the same. All e as in red. Mercedes.
True, it’s a common female name, or was idk. Iirc the car is named after the daughter of the inventor. The German pronunciation is the butchered version of the Spanish first name so I’m on no moral high ground
E is super flexible in German
e, ae, oe, ue, eu, ie, ei, ee all make distinct consistent sounds
On a phonetic level, some specialist will be able to discern the different E-sounds, but they’re still very similar. It’s definitely not like the English pronunciation where it’s completely different sounds.
It’s basically the three E sounds we have in German (short, long and “unstressed”) but I see that to the untrained ear, this isn’t obvious
The difference is so narrow that I wouldn’t notice any difference apart from the length, the first and last e are very slightly shorter than the middle e. And of course you have the usual going-down-with-your-voice-at-the-end-of-the-word
Yes, we often call them “long” and “short” E but the short E is actually halfway to A. It’s a different vowel even though it’s written the same. The last E is the vowel we often have in unstressed syllables like gekommen, same in English upon, about. We write it as E but it’s basically the most relaxed vowel possible.
Look at this vowel chart to see and hear the differences.
Wouldn’t e halfway to a be ä
The short e in Mercedes is much closer to e than to ä
Yesn’t.
E and Ä are basically the same sounds but you use the letter Ä to indicate that the root word has an A. Fähre is derived from fahren so it has Ä but it’s the same sound as the first E in Mercedes.
At least in Austria the first e in Mercedes is much closer to e than to ä.
On the other hand many actual ä are also much closer to e than to ä in Austria so ig it might be different in Germany.
Me as a kid, having just learned english, listening to Janis Joplin: “What the fuck is a mercy dispense!?”
When you pray for the lord to have mercy, they have to dispense it somehow. That part made sense to me as a kid.
However why would God have to buy one? And from whom? Who manufactures these mercy dispensers for God? Why wouldn’t God just make them into existence?
When I learned that it was Mercedes Benz I came to understand that even God needs to abide by trademark law.
not true in German, there all Es sound exactly the same
The first E in Mercedes sounds slightly different from the other two in German, mostly because the rhotic sound [r] modifies the tongue placement for the preceding E, forcing you to say it as either an open-mid front unrounded vowel [ɛ], or a mid near-front unrounded [ɛ̽]. The [r] prevents the vowel from being a Close-mid front unrounded vowel [e] like the 2nd and 3rd occurrences of E.
Or more simply, the first e sounds more like “bed” while the second and third sound more like “may”, assuming you’re reading this with a standard American dialect.
What the hell, it’s originally Spanish where all the Es sound the same, then it got popularized by a German brand, where all the Es sound the same, how did it become Merceydees in English?
Not if you pronounce it the way Germans do
Merce deez nuts
But only in English. In the original German, all three e’s are actually the same.
If you add Benz you get a 4th E sound
Abraham is another
this confused me, I speak too many languages
I pronounce the last e like the second one
This is going to mess with me all day, I just know it!
Are these real stock picture models like Harold/distracted boyfriend, or are they AI-generated?
Maybe real? Anyone recognize that watermark?