• Preacher@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    38
    ·
    1 month ago

    One dnd session, the dm described the room as having flaming braziers. He pronounced them as “brassieres.”

    We never let him forget.

      • zarkanian@sh.itjust.works
        link
        fedilink
        arrow-up
        4
        arrow-down
        1
        ·
        edit-2
        1 month ago

        The DM for Critical Role did that in one of the early episodes. I think that if you’re making a podcast, you should check your words for pronunciation.

      • Ms. ArmoredThirteen@lemmy.ml
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        ·
        1 month ago

        I learned chitin from playing Morrowind. Pronounced it like “chit in” (like in “chip”). But also my local dialect/accent tends to drop pronouncing t’s so it came out more like “chi’in”. To this day it’s an active effort to pronounce it correctly if I ever have to say it out loud

    • Grabthar@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      ·
      1 month ago

      Oh my DM really leaned into that one. Had us searching for a golden brassiere as part of a ritual we needed to perform. We ended up picking up a rumour that the captain of the guard wears one, so on to the seduction attempt to go find out what she’s into and where she hangs out. Play through the whole bit, get the brassiere and then ask what we do next. Well, now we need to burn incense in the brassiere. Now everyone just looks at eachother completely confused. Then the guy sitting next to the DM suddenly perks up and asks to see the module we’re running for a sec. Tells the table it says brazier. Confusion dispelled and everyone laughing for days.

  • PennyRoyal@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    arrow-up
    21
    ·
    1 month ago

    My friend once put the emphasis on the first syllable of pedantic, and correcting him was probably the single greatest joy I’ve ever felt

    • kronisk @lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      5
      ·
      edit-2
      1 month ago

      Well, all this feels a bit weird to me as a european. Americans and british pronounce it as f-you-g, but it’s a french loan word, in french /fyg/ (y as in the last letter in particularly). The word itself however comes from the latin fuga, and in german and a lot of other languages the word is fuga or fuge. Fuga is of course pronounced foo-gah (well, not exactly, but close enough) so…I wouldn’t laugh that hard at someone mispronouncing the word in “English” if I were them is my point I guess.

  • DaMonsterKnees@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    11
    ·
    1 month ago

    A dear friend once said, "Let’s go to the mall and get some of those Bavarian peck-ins

    Chris, if you’re reading this, I’m still loling, bro. 25 years, still loling.

  • MrsDoyle@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    arrow-up
    6
    ·
    1 month ago

    My father had a terrific sense of humour and would deliberately mispronounce certain words to wind up his fancy-pants daughters. “Patio” became “pay-tio”, that kind of thing. But one word in particular has entered the family lexicon: “gnome”, pronounced “ganOmee”. Not meaning a garden ornament, but a young man of dubious moral/intellectual qualities. Our boyfriends were almost always declared gnomes.

    • BambiDiego@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      5
      ·
      1 month ago

      I do this all the time. My son used to roll his eyes, but now he joins in, asking his grandmother for a “fork and ka-nife” or saying “I can do that, it’s my pierogi-tive”

  • CH3DD4R_G0B-L1N@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    5
    arrow-down
    1
    ·
    1 month ago

    I don’t overreact to things I can tell are regional dialects and whatnot. But I recently watched a movie review where the guy pronounced linear as “li-nEAR” and I was the personification of the double take white guy meme. Never heard that one before. And he kept using it throughout, so, somehow, this 30ish year old man has never been corrected. I think everyone that knows him might be playing a cruel joke.

  • fsxylo@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    3
    ·
    1 month ago

    I keep accidentally saying innuendo and having to apologize because they happen in inappropriate situations.

    I just can’t help when it pops up.

  • VinnyDaCat@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    3
    ·
    1 month ago

    Pretty mainstream. When I was a kid most people struggled to learn how to laugh these things off. These days if you speak on any platform it’s a good idea to have some mispronunciations because it catches peoples attention. Even if it’s the only thing they’ll talk about as long as you’re good natured about it you’ve made progress.

  • ZombiFrancis@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    arrow-up
    3
    ·
    1 month ago

    My mind still reads it ‘foogoo’. Just because I correct it in speech doesn’t mean my mind knows and yearns for a better way.

  • MisterFrog@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    2
    ·
    1 month ago

    Mine was Pil-ates.

    Hey, it’s not our fault English just borrows and never adapts the spelling. Or updates spelling as pronunciations change.

    English spelling is atrocious.

  • Bizzle@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    2
    ·
    1 month ago

    Haggis and fugu, that’s food for cult eaters
    Jim Jones, Father Yod, Charles Manson, they’re cult leaders