return2ozma@lemmy.world to Lemmy Shitpost@lemmy.world · 5 months agoTo all you outside of the US...lemmy.worldimagemessage-square191fedilinkarrow-up13arrow-down10
arrow-up13arrow-down1imageTo all you outside of the US...lemmy.worldreturn2ozma@lemmy.world to Lemmy Shitpost@lemmy.world · 5 months agomessage-square191fedilink
minus-squareInfynis@midwest.sociallinkfedilinkEnglisharrow-up0·5 months agoIs it the official French stance to omit the Oxford comma?
minus-square𝙲𝚑𝚊𝚒𝚛𝚖𝚊𝚗 𝙼𝚎𝚘𝚠@programming.devlinkfedilinkarrow-up0·5 months agoIt’s only an Oxford comma if it’s from the region of Oxford. Otherwise it’s just sparkling interpunction.
minus-squareAngryCommieKender@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up0·edit-25 months agoCambridge, Massachusetts has entered the chat, with a classical English accent.
minus-squarestormdelay@sh.itjust.workslinkfedilinkarrow-up0·5 months agoCorrect, no comma before the last element if it is preceded by a conjunction (e.g. “et”, that is “and” in English) in French
minus-squareTimecircleline@sh.itjust.workslinkfedilinkarrow-up0·5 months agoThat’s the topic of the next debate.
minus-squaredjsoren19@yiffit.netlinkfedilinkarrow-up0·5 months agoI mean, reading that sentence, it certainly wouldn’t surprise me if they omitted it just to spite the British.
minus-squaremPony@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up0·5 months ago just to spite the British A fine justification, no matter the situation
Is it the official French stance to omit the Oxford comma?
It’s only an Oxford comma if it’s from the region of Oxford. Otherwise it’s just sparkling interpunction.
Cambridge, Massachusetts has entered the chat, with a classical English accent.
Correct, no comma before the last element if it is preceded by a conjunction (e.g. “et”, that is “and” in English) in French
That’s the topic of the next debate.
I mean, reading that sentence, it certainly wouldn’t surprise me if they omitted it just to spite the British.
A fine justification, no matter the situation
Yes,