• Baphomet_The_Blasphemer@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    6
    arrow-down
    7
    ·
    1 month ago

    Anyone else get irrationally angry when someone calls it the Sahara dessert? No, just me?

    It bothers me because “Sahara” is Arabic for desert, so the headline to this article is calling it the desert desert, and apparently, that’s a pet peeve of mine.

      • icedterminal@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        4
        ·
        1 month ago

        I was under the impression that Tahoe translates to “big water” which is funny.

        But “Tar pit Tar pit”, “Way Way” and “Desert Desert” are indeed infuriating.

    • Feathercrown@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      ·
      1 month ago

      It’s describing the type of desert by specifying its name. Even in situations where it’s not rhe proper name (ie. chai tea), there are equivalent English formations (ie. “tea tea” to distinguish “traditional” tea from other varieties).